top of page


Les Mots du Métier
Quand je me suis lancée, le terme « consultante en scénario » me paraissait le plus approprié. J’ai donc appelé mon entreprise « 90pages script consulting » ; en anglais parce que je travaille aussi à l’international.
Et puis j’ai découvert qu’en France le terme le plus couramment utilisé était « script doctor ». Pourtant au Canada et aux États-Unis un script doctor est quelqu’un qui reprend le scénario pour le réécrire, le « sauver » (sans être forcément crédité).
J’ai do
Déborah Braun
1 min de lecture
bottom of page